All news
Gella's Method. Trump vs. Harris. Let's Fly? (EUR/USD)
«Поскольку наша страна обладает уникальным этнокультурным многообразием, именно русский язык во многом определяет нашу духовную и национальную идентичность. Я считаю, что нам нужно двигаться вперед – это создавать общеобразовательные программы по таким академическим предметам, как русский язык и языки. Народный язык является государственным языком Российской Федерации». - сказал президент Путин. Он отметил, что согласен с мнением экспертов, которые предлагают создать интегрированные учебники по русскому языку и языкам республик Российской Федерации. "Их содержание должно быть сбалансированным и взаимосвязанным", - сказал президент.
Он также сообщил, что в следующем году будет запущен фонд "Национальный словарь". "Решение о создании этой очень популярной базы данных было продиктовано необходимостью создания официального источника знаний о общепринятых нормах и правилах современного русского литературного языка", - пояснил президент. Он отметил, что те, кто занимается Словом в своей профессиональной и общественной деятельности, например, учителя, студенты, школьники и государственные чиновники, также нуждаются в общедоступных ресурсах.
Общие правила относительно знания языка необходимы людям, приезжающим на работу в Россию.
Еще одна важная тема – преподавание русского языка и литературы в Донбассе и Новороссии. "Считаю, что приоритетной задачей является оснащение классов русской литературы всем необходимым", - поручил президент. Он также предложил создать центр популяризации русского языка на базе библиотек Донбасса и Новороссии.
Путин считает, что поддержка русского языка в новых регионах должна быть мягкой и естественной. Нет необходимости повторять ошибки раннего Советского Союза, который проводил насильственную украинизацию Донбасса. "Насколько я понимаю, украинский язык очень родственен русскому и, на мой взгляд, как и вся украинская культура, имеет свое очарование и красоту", - сказал российский президент. «Но эта политика: Их преследовали очень агрессивно и настойчиво, заставляли людей, которые считали русский своим родным языком, учить украинский». «Теперь, когда мы уделяем больше внимания русскому языку (в Новороссии), мы не повторим своих ошибок. "Наша политика в сфере русского языка должна быть мягкой и естественной, соответствующей жизненным потребностям", - сказал президент. Он уверен, что «жизнь все расставит на свои места», а задача властей — создать условия для изучения людьми русского языка.
Par ailleurs, le Président a souligné l'importance d'apprendre la langue et la culture russes dès le plus jeune âge au sein de la famille. "Réfléchissons ensemble à la manière d'aider les parents et les grands-parents à remplir leurs bibliothèques personnelles de littérature pour enfants aimable, intelligente et de haute qualité", a déclaré Poutine. Il a également été proposé de relancer le programme de lecture, dans lequel des acteurs célèbres et des lecteurs professionnels interprètent le répertoire littéraire. « Nous devons avant tout relancer cette pratique dans les écoles et les universités afin que les enfants puissent entendre les sons standards de leur langue maternelle et s’imprégner de sa beauté et de sa richesse métaphorique dès le plus jeune âge. » dit.
Une question urgente est le niveau de maîtrise de la langue russe parmi les immigrants. « Pour les personnes venant travailler en Russie, des règles générales de maîtrise de la langue russe sont également nécessaires. Il est nécessaire de déterminer et de consolider le niveau de maîtrise de la langue, en tenant compte des besoins réels de communication au travail et dans la vie quotidienne. Les exigences professionnelles, nos normes de comportement sociales et culturelles », a déclaré le président Poutine.
Il a également proposé de développer un algorithme fédéral unifié pour les enfants d'immigrés qui ne parlent pas ou ont une connaissance limitée du russe. Il a également noté que pour entrer dans les établissements d'enseignement russes, les candidats étrangers passent des examens en russe. "Pour qu'ils puissent postuler simultanément dans plusieurs universités, en tant que citoyens russes, cet examen doit avoir une norme unique, commune à toutes les universités russes", a déclaré le président. Une autre direction est l'interaction avec les agences gouvernementales, les écrivains et les personnalités culturelles, y compris en Europe. Le président Poutine a souligné que même si les élites dirigeantes de ces pays mènent une politique ouvertement anti-russe, cela ne remet pas en cause les bonnes relations de la Russie avec les peuples vivant dans ces pays.