Все новости

Сила любви и судьба человека: 15 спектаклей в Калининграде и Светлогорске, которые заставят смеяться и сопереживать

Во второй половине октября театральные площадки Калининграда и области порадуют зрителей разнообразным репертуаром – от трогательных мелодрам до искрометных комедий. Мы выбрали 15 самых ярких представлений, которые украсят ваши осенние вечера. Действие спектакля, выполненное в духе черно-белого кино, отражает атмосферу Голливуда с момента появления звука на большом экране. Джо Гиллис, безработный молодой сценарист, пытается сбежать от кредиторов своего банка, когда неожиданно встречает двух девушек: монтажера Бетти Шеффер и звезду немого кино Норму Десмонд. «Приходящая в упадок Норма Десмонд оказалась забытой публикой и больше не востребованной в современном кино. Она по-прежнему остается великой актрисой и кумиром миллионов, живя в фантастическом мире, где мечтает сыграть Саломею и сама пишет сценарии. По совпадению, Гиллис продолжает жить в особняке Нормы и работать над сценарием. «Норма готова на все, даже на самоубийство, чтобы завоевать и сохранить любовь Гиллис», — объясняет он.

История о случайной встрече, которая может изменить всё. Гиттель — танцовщица, страдающая физическими и психическими заболеваниями. Девушка ведет легкомысленный образ жизни, едва сводя концы с концами. Джерри — молодой юрист, переживающий развод. Их судьбы пересекаются, и то, что начинается как невинное свидание, перерастает в нечто большее. Спектакль о том, как два одиноких человека находят поддержку друг в друге. Им предстоит ответить на важные вопросы. Сможет ли любовь преодолеть обиды прошлого? В ролях: Татьяна Антгольц, Григорий Антипенко. Режиссер: Алексей Кирюшенко – актер, режиссер и сценарист.

«Режиссер Евгений Маленцев и актеры калининградской драмы перевели хрестоматийный сценарий «Гроза», написанный в XIX веке, на современный русский язык и переосмыслили сюжет драмы. Чтобы сократить дистанцию ​​между зрителем и событиями пьесы, драматург перенес действие в настоящее и сосредоточил внимание на взаимоотношениях в семье Кабановых. В новом прочтении «Грозы» режиссер сделал различные переводы драмы Островского на английский язык. «Эта технология представлена ​​транслитерацией названия Гроза», — говорится в описании мероприятия. По словам режиссера, актеры репетируют на русском языке, но используют английский перевод, чтобы по-новому взглянуть на события спектакля и "формировать новый взгляд на давно известный сюжет".

Лирическая комедия по пьесе Алехандро Касоны – история о том, как понять друг друга, полюбить и как услышать голоса жизни и смерти. Главный герой Пабло молод и сексуален, но совершенно не способен адаптироваться к социальным нормам. Его попытки научиться читать и вести себя в обществе всегда были безуспешными. Новая возможность изменить ситуацию выпадает Марго, молодой учительнице из большого города. Их встреча — это столкновение варварства и цивилизации, раскрывающее сильные и слабые стороны обоих. «Это имеет ценность, если люди видят и понимают, что хотя спектакль внешне старомоден, по сути текст написан таким, какой он есть сегодня. «Savage» — это ода любви. Если мы любим себя, окружающих нас людей и жизнь, мы не будем бороться. Героя называли варваром, но душа его оказалась гораздо шире», — делится мыслями режиссер Михаил Салес.

Это ситком от драматурга Кена Людвига. По сюжету главному герою, британскому актеру-неудачнику, придется пережить немало приключений, чтобы получить счастливый конец. Умирающая женщина-миллионер ищет своего давно потерянного племянника. Молодые люди решили прийти в дом тети, но оказалось, что старушка ищет не мальчика, а девочку. «Молодых людей заставляют переодеваться в женскую одежду. Но моя бабушка значительно поправляется. Плюс в ее доме живут милые маленькие девочки. «Актер-авантюрист, конечно, влюбляется, но путь к сердцу женщины лежит через приключения, шутки и множество сюрпризов», — гласит лозунг.

Эта комедия создана на основе наблюдений молодого писателя, работавшего клерком столичного суда совести. Действие спектакля происходит в старой Москве середины XIX века. Это напоминает картину экстравагантной буржуазной жизни, с портретом «самого себя» и костюмами персонажей «с самого начала». Госслужащие и их семьи во всей красе. «Как получить прибыльную позицию? Можно ли всего добиться честно? На сцене [изображаются] живые персонажи со своими понятиями и переживаниями. Один «принципиальный» человек противостоит «концептуальному» единому большинству… и даже спустя два столетия проблема не решена однозначно. «Главное зло России еще не устранено», — заявил он.

Сдержанная жизнь богатой семьи, казавшаяся сказкой со счастливым концом, рушится, когда они сталкиваются с изменившейся реальностью. «Мысль о том, что сказки больше не произойдет, что благословенная ночь превратится теперь в хмурое утро, становится невыносимой. она кричала. Чтобы устранить этот протест, семья решает прибегнуть к консервации, сохраняя мираж «жизни как прежде». Для этого все средства хороши: обман, подлог, подмена, скупой расчет» Таков сюжет постановки. Автор фантастической и парадоксальной повести «Не только на Рождество» — немецкий писатель Генрих Бёлль, лауреат Нобелевской премии по литературе.

Зрители увидят фэнтезийное произведение, соединяющее мир реальности и сказки. Это история любви современных Руслана и Людмилы. Насыщена и актуальна жизнь старшеклассницы элитного творческого лицея. «Эстетическое удовольствие и визуальная красота спектакля позволяют без лишнего напряжения окунуться в глубину вечных тем великого русского классика. В то же время посмотрите, смогут ли они сказать себе, что происходит. На сцену выходят и обсуждают Федор Достоевский, Николай Гоголь, Лев Толстой, Михаил Лермонтов, Антон Чехов и Иван Тургенев», — говорят о спектакле. Музыкально-поэтическая история режиссера Степана Пектьева существует на стыке театра и кино, а иммерсивный звук дает зрителям ощущение, будто они выходят из роли наблюдателей и фактически участвуют в событиях, происходящих на сцене.

Спектакль основан на произведениях классиков мировой литературы О. Анри и Андре Моруа. Сюжет исследует в искусстве и жизни «пути, которые волновали человечество с библейских времен: служить Богу или маммоне, отнимать у других или жертвовать собой ради ближнего, существовать или иметь, жить хорошо или умереть за своих друзей». ." Для." Режиссер Джозеф Фишман показывает, как легко споткнуться на жизненном пути через судьбы художников середины 20 века. Только любовь и искренность помогут пережить это до конца.

По пьесе Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. «Зло есть добро, добро есть зло» — вот зловещий парадокс, провозглашенный потусторонними силами, обратившими свой взор на Шотландию. Здесь разворачивается хрестоматийная трагедия, которая до сих пор потрясает меня своей мрачностью, отчаянием и необузданной жестокостью. Но добра больше нет в этом мире. Есть только зло, которое переходит все границы. «В спектакле Владислава Тутака предпринимается попытка создать мир пустого пространства, черный ящик, где не остается ничего, кроме прекрасного и эстетичного зла. «Проклятый лес, где бродят потерянные и безжизненные существа, где попеременно маршируют страх и агрессия, словно правая и левая ноги», — говорится в синопсисе сериала. Но есть ли выход? Или это не совпадение, а неизбежная ошибка, заложенная в самой человеческой природе? Это рок-трагедия или человеческая трагедия? Пьеса ищет ответы на эти вечные вопросы.

«Это как пушкинский «Евгений Онегин»: великолепный текст, увлекательный сюжет, неоднозначность, глубина характеров. Удивительно, но это тоже современная история. Лингвисты из передовых школ и университетов даже называют Онегина первым хипстером русской литературы». Об этой работе написали режиссеры. «Мы старались отнестись к словам Пушкина максимально бережно, сохраняя сюжет и историю, дополняя их знаменитыми комментариями к роману — острыми, парадоксальными и современными. Иногда персонажи интерпретируют сюжет, иногда комментируют. И здесь, кажется, правдивости романа Пушкина, заселившего у меня в голове еще со школы, больше нет. Об уникальности драмы говорит тот факт, что текст начинает жить собственной жизнью, а актеры вступают в комфортную и понятную игру в «стандарты» и «неприкасаемые».

Комедия по пьесе Александра Цыпкина, в которой автор с юмором и долей цинизма рассказывает о «необычных вещах». Работа происходит в крупных городах. Главный герой, успешный бизнесмен, не может выбрать между двумя любовниками. Каждый хорош и интересен по-своему. Неожиданно она узнает, что скоро станет бабушкой, и теперь ей предстоит выбрать дедушку. «Как ни странно, внешне провокационный характер темы приводит к откровенным разговорам о традиционных семейных ценностях. Шоу для зрителей, поэтому скучать никому не придется», — обещает продюсер.


Источник: КлопсКлопс

Loading...